aggiornato il
2 Giu 2009

Autori Vari

pubblica qui il tuo dialetto



Si tiene a precisare che nella pagina sottostante sono pubblicati i vostri scritti elencati
in ordine cronologico relativo al momento di ricezione del testo alla nostra redazione.




autore: Patrizia
e-mail: patrizia@expina.it

Indvinel

Biench bianchì
Fio d’plizii

Un’aveva ne cherna ne osa
E purteva e sel a doss
Sell???

E furmai!!!

Indovinello
Bianco bianchino/Figlio di plizzino (il gesto che si fa mungendo la mucca)/Non aveva ne carne ne ossa/E portava il sale adosso/Cos’è???/Il formaggio!!!

Il nonno di Simone, Fernando


Filastrocca strana

L’era un bel de d’not e la lona la splindeva coi su rezz cusent l’illumineva la tera
Me, da parme, con sii mii cumpegn ae ciaror un d’un lumicii spent, avdè on cadevar vivent!!
Con on curage cha tremeva a ciapeè in tun curtel senza lema e senza mengh e aia piantei in te cor disend: morr scellerè!!
E quel è caschè sora è nes d’chi m’ha ascultè.

Era un bel giorno di notte e la luna con i sui raggi cocenti illuminava la terra,
io, ero solo con sei mie compagni ed al chiarore di un lumicino spento, vidi in cadavere vivente!!
Con il coraggio che tremavo presi un coltello senza lama e senza manico e glielo piantai ne cuore dicendo: “muori scellerato!”
e quello cadde sul naso di chi mi ha ascoltato.

Nonna Olimpia




autore: Mirco ad Granarolo Faentina
e-mail: mircobo@expina.it

E magnè

Gnit ad manch che birbò
quatar chilo ad macarò
e quatar boci la vutè
da Aibana in te magnè

Dopa tot cla vet finì
un sinteva incora pì
prin bastì mai al bude'l
e fasé fe quatar farte'l

e magné de fegat fret
e una capa dov caple't
de cudghe e dla zuzeza
che ciapé una rimpineza

sun ariveva e dutor
us mureva in vinquatror

Il mangiare
Niente di meno che birbone / quattro chili di maccheroni / e quattro bottiglie ha vuotato / di Albana nel mangiare // dopo tutto che aveva finito / non si sentiva ancora pieno / per imbottire meglio le budella / fece fare quattro frittelle // e mangiò del fegato fritto / e una cappa di uova di cappelletti / del cotechino e della salsiccia / che prese una riempinezza // se non arrivava il dottore / si muoriva in ventiquattro ore.




autore: Zorz ad Ravèna
e-mail: zorz@expina.it

Pört-fura

Pört-fura, in prinzìpi, l’era in spiáza;
u jera la ciþa e campanil e' e' cunvent di frè,
avlù da Pir e' Picadôr par ringraziè
la Madóna Greca, avnuda d’ mêr

La pgnéda l’era grânda e verda
Dante u j ‘andêva a pinsér
Par scrìvar mej e' Paradìs

I’ amig ‘d Napoleôn i’ à sfàt gna cvël.
I’ j à taiè la pgnëda da përa
e' i’ s è vindù al tér, di frè, tra d’lô

in tl’otzènt a Pört-fura e' crèþ la zénta,
i paësen i dvintè utânta,
a la trafila ‘d Garibeld i dasè una mên

e' svilóp ver e ven dòp e' zincventa
cvânt l’è vnu zö i muntanèr.
I’ jera muradùr, manvél , sbrazent
e lavoradùr de port.

Què i’ à mess al radis,
i sé urganizè tra d’lô
Al dón agl’andêva a ôvra
I tabéc schêlz i cureva pr ‘l strè

Zorz

PORTO FUORI
Porto Fuori in principio era sulla spiaggia / C’erano la chiesa, il campanile e il convento dei frati / voluto da Pietro il Peccatore per ringraziare / la Madonna Greca venuta dal mare // La pineta era grande e verde / Dante vi veniva a pensare / per scrivere meglio il Paradiso // Gli amici di Napoleone disfecero tutto / Hanno tagliato la pineta pari terra / E si sono venduti la terra tra di loro // Nell’ottocento a Porto Fuori la gente aumenta / i paesani divennero ottanta / aiutarono la trafila garibaldina // lo sviluppo arriva dopo il ‘50/ quando sono venuti i montanari / Erano muratori, manovali, braccianti, / e lavoratori del porto.// Qui hanno messo le radici, / si sono organizzati tra loro / Le donne andavano a lavorare a ore / I bambini, scalzi, correvano per le strade.

Giorgio




autore: Bafèt ad Catolga
e-mail: bafet@expina.it

Commento alla mail che girava per la rete con l'invito ad organizzarsi per l'abbattimento dei rincari benzina non rifornendosi ai service IP.

Me a no mai fat binzena ma l'IP
ma da trent'an
la binzena la costa sempre ad piò !!!
Bsogna arturnè andè se caval
na bala ad fen e un sec d'aqua fresca
i se t'cumbat anche l'inquinament
al farà un pò ad poza
quand al sarà ora ad pulì la stala
ma per la poza ad cla roba
u ne mai mort nisun
per la binzena invece se !!!
Av salut burdel
stem ben !!!

Io non ho mai fatto benzina all'IP / ma da trent'anni costa sempre più. / Bisognerebbe ritornare ad utilizzare il cavallo / una balla di fieno e un secchio d'acqua fresca / così si combatte anche l'inquinamento / farà un pò di puzza quando verrà l'ora di pulire la stalla / ma per la puzza di quella roba non è mai morto nessuno / per la benzina invece si !!! Vi saluto ragazzi / statemi bene !!!

iziunérie
od ad dì

oesie
acùnt
ìbre

utori vari
òza
ucugian
olfo
ttore
igìn
é Pózz
olari
ietro/Mino
ulinèra
abadén
vàn

licca!!!

per CONTATTARCI:

e-mail form EXPINA.it è un servizio
Il vostro indirizzo IP è 18.220.200.33 State utilizzando Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com).